Rambler's Top100 Russian / Francais / English
Первый русский гид по университетам Швейцарии
 

Публикации в швейцарской прессе

Polyrama

Предприимчивый Жан-Андерс Мансон

Он из тех людей, кто предпринимает что-либо, не опасаясь за результат. Они движутся вперед шаг за шагом, полные решимости, все осматривая вокруг себя, чтобы уловить возможные сигналы.
Жан-Андерс Мансон (Jan-Anders Manson), новый вице-президент EPFL по инновациям и коммерциализации технологий – один из тех людей.

Polyrama №121, декабрь 2004, стр. 50-51

Florence Luy

Cудьба всегда была ко мне доброжелательна. Но для этого, несомненно, необходимо иметь позитивный настрой». Говоря это, Жан-Андерс Мансон не желает преподать урок философии. Слова приходят спонтанно. Он говорит о своей жизни. О пути, прошитом путеводной нитью, который привел его без особых поворотов к тому, где он есть сейчас: вице-президентству по инновациям и оценке. Круг, в некотором роде, замкнулся.

Работа Жан-Андерса Мансона в промышленности привела его просто-навсего к неожиданному обороту событий. Будучи подростком, управляя станками на предприятии своих родителей, он мог бы остаться в лоне семьи в Оркеллджунга на юге Швеции. Впрочем, именно поэтому он и выбрал область полимеров. Сначала магистратура, затем докторат. Когда он приходит в семейную фирму, она уже несколько лет процветает с момента ее создания. Ему 29 лет, он начинает практически с нижней ступени карьерной лестницы. В семье Мансонов не действует фаворитизм. Семья дружная, традиционная.

Верный идеалу

Изменение произойдет 4 года спустя. Молодому шведу предлагают место post-doctoral fellow в Университете Вашингтона. «Это был сон!», по-прежнему восторгается он. Он опасался реакции отца, но тот разделил радость своего сына. Вираж выполнен, но направление остается тем же. Однако академическая среда по-прежнему не привлекает Жан-Андерса Мансона. Было время, когда спорт занимал большее место, чем учеба. Былое, в которое трудно поверить, когда читаешь внушительное резюме человека, который в 52 года стал известным профессором и важнейшим участником обязательств EPFL по различным авангардным проектам.

Однако он остался преданным своему идеалу: академические труды должны быть привязаны к конкретному результату, в частности, к созданию рабочих мест. Он не забыл усилия, предпринятые его семьей для развитие своего предприятия. Это заставляет его говорить сегодня, что «Swissmetro – более обоснованный проект, чем проект первого человека на Луне», что означает его предпочтение творениям с ближайшей отдачей, удовлетворяющих повседневные потребности.

Его ближайшие сотрудники подтверждают, что их начальник – прагматичный человек. Он также полон забот все делать хорошо. Такой образ действий сопровождается легкостью в ведении диалога, в запоминании и объединении элементов, самых подходящих для доведения до конца любого начинания. Таким образом это сума, наполненная преимуществами, которые он поставит на службу своей новой должности и Научно-инновационному центру (Science & Innovation Center), чьей миссией является сбор средств для творческих инициатив. В кабинете, куда он только что переехал, Жан-Андерс Мансон объясняет, рисуя на скорую руку на листке бумаги множество схем, каким должен быть процесс от разработки продукта до его вывода на рынок. «Быстрее, дешевле, лучше и с большими знаниями», - подводит он итог. Он умеет убеждать. Взгляд его голубых скандинавских глаз прям.

Глубокое знание индустриального механизма

Новый вице-президент желает оптимально использовать качества каждого из своих сотрудников. Это неизбежно произведет реорганизацию. «Это возможно больше мотивирует, не так ли?» - спрашивает он, словно желает получить одобрение своего собеседника. Но он уже определил основные направления своей стратегии в области инноваций и трансфера технологий. Междисциплинарность останется одним из его приоритетов. Он настойчиво утверждает эту точку зрения. Его участие в проектах, таких как Alinghi и Solar Impulse укрепили его в этом направлении. Макет знаменитой яхты чемпионата Америки 2003 (Coupe de l’America 2003) возвышается к тому же на этажерке в его кабинете. Это одно из немногих украшений, который Жан-Адерс Мансон уже установил. Стены еще свободны от картин. Кукла из корейской коллекции лежит на полу в своей коробке из плексигласа.

Рядом с кипой документов сегодняшний выпуск l’Agefi. Даже если его французский пока еще не совершенен, ученый считает необходимым быть информированным, понимать швейцарское окружение. Несомненно, он не перестал любить эту страну с тех пор, как впервые открыл ее в возрасте 18 лет. Но даже не поэтому. Для поддержания связей с промышленностью необходимо знать ее механизмы, проблемы, тенденции. Следовательно, он очень внимателен. Результат: «Жан-Андерс Мансон развернул впечатляющую сеть связей с промышленностью как в Швейцарии, так и за границей», - говорит один из его сотрудников.

Проф. Жан-Андерс Мансон (Jan-Anders Manson), новый вице-президент EPFL по инновациям и коммерциализации технологий

Несчастный случай, изменивший его взгляды на жизнь

Несомненно, пост вице-президента полностью захватывает, особенно в период вхождения в должность. Наш швед начинает свой рабочий день около 4.30 – 5 часов утра. Он предпочитает сохранить свой вечер, чтобы провести его в семье с женой и двумя детьми, Джоанной и Ханной. Качество жизни имеет свое значение. Большое счастье для него – покататься на велосипеде вместе со своей ребятней. Даже если будучи большим спортсменом в прошлом, он сожалеет, что не имеет прежнего уровня, особенно в теннисе. Однажды он начнет все сначала. «Когда занимаешься спортом, встречаешь людей из совершенно другой среды», - говорит человек, чья общительность не ограничивается профессиональной жизнью.

Спорт имеет и другое измерение для Жан-Андерса Мансона. Речь идет о серьезной автомобильной аварии в 2001 году в Корее, когда к нему пришло осознание. Чудом спасшись, человек отступает, чтобы лучше видеть со стороны. Его взгляд на жизнь изменился. Его жена находит его более смиренным. Кое-что изменилось также и в профессиональном плане: он проявляет особый интерес к проблемам инвалидов, занимающихся спортом. Почему бы не поставить науку им на службу? Отсюда его участие в исследовательской программе «спорт и реабилитация». Еще один междисциплинарный проект, поскольку он связывает науки о жизни и инженерные науки. Будучи чувствительным к качеству своей личной жизни, вице-президент проявляет участие к жизни других. Для него очень важно, чтобы исследования привели к улучшению самочувствия больных, улучшению здоровья и физического состояния всех здоровых людей и инвалидов.

Что касается исследований, Жан-Андерс Мансон надеется продолжать ими понемногу заниматься. «По крайней мере, один раз в неделю». Кажется далеким то время, когда профессор впервае вошел в Лабораторию технологии композитов и полимеров, весь с иголочки. Прошло уже четырнадцать лет. Сегодня его 40 сотрудников хотят лететь дальше на своих собственных крыльях. Что нисколько не беспокоит их руководителя, верящего в созданную структуру.

Швейцария, порт приписки

Когда смотришь картину его настоящей жизни, не представляешь себе шведа, мечтающего вернуться в родную страну. Впрочем у него даже и в мыслях этого нет. Уже давно он не ощущает себя иностранцем в Швейцарии. «Мы ведем совершенно нормальную жизнь здесь!» - восклицает он. Различие культур для него никогда не было проблемой. Неудивительно что Квиен, его супруга - кореянка. С ней, по его словам, он вновь приобрел в некоторой степени свою семью и ценности, в которых он рос. Это самое главное.

Итак, Жан-Андерс Мансон без всякого сомнения интегрирован в водуазском крае. Что может быть самым незначительным, когда являешься рупором инноваций и коммерциализации технологий в EPFL . Тем не менее. Еще необходимо умение смотреть на мир с простотой и непосредственностью. А какое счастье видеть, как удивляется человек, которому больше не надо ничего доказывать, когда его поздравляют люди из его деревни с новым назначением.


© Polyrama, 2004
© uni-CH.RU, перевод с французского, 2005



© uni-CH.RU 1999-2005 | info@uni-ch.ru | 15.09.2005

  Рейтинг@Mail.ru   Rambler's Top100