Russian / Francais / English
Первый русский гид по университетам Швейцарии
 

Публикации в российской прессе в 1999-2007

Университеты Швейцарии

Для нас нет границ, ничто нас не остановит!

Речь Алексея Алтухова и Николая Шапошникова, инженеров-физиков, на церемонии вручения дипломов, физический факультет EPFL, суббота 31 марта 2007, Лозанна

Эта была битва без пощады : против сна, голода, ассистентов, заданий, ночей, и также против охранников, которые не давали нам работать в библиотеке, против профессоров.

 

Алексей Алтухов и Николай Шапошников. 600 секунд в невесомости на борту A300 Zero-G, 6 сентября 2006
Алексей Алтухов и Николай Шапошников.
600 секунд в невесомости
на борту A300 Zero-G, 6 сентября 2006

Читайте также:

Алексей Алтухов:

Добрый день,
дамы, барышни, господа,
студентки, студенты,
обладательницы и обладатели дипломов, профессора,

Товарищи!

Я могу еще долго приводить титулы и формы вежливости, но, к сожалению, мне подарено только пять минут, чтобы провести с вами, и я ограничусь только физиками.

Это то, что нас объединяет в этом зале, это наш общий признак. И это уже неотделимо от нас.
Можно изменить цвет волос, сделать пластическую операцию, или стать террористом-теоретиком, экстремистом-экспериментатором, но когда будут говорить о нас, будут думать о физиках.
Когда будут говорить о физиках, будут вспоминать о нас, о наших друзьях, с которыми мы боролись, чтобы получить этот диплом физика.
Черт побери! Это сражение не было таким лёгким.

Аплодисменты и оживление

Но когда мы шли в EPFL, знали, что нас ожидает. Действительно, было извещено заранее, с первого дня, что это будет война… Профессор, чтобы приободрить нас, дал хороший образец статистики - только каждый третий из нас выживет на этом поле битвы. Он сказал нам: посмотрите налево, посмотрите направо - этих людей вы больше не увидите. Но надо оставаться оптимистом, к счастью он не добавил: посмотрите назад и перед собой …

Смех и аплодисменты

Мы должны были драться, чтобы выжить.
Но, дамы и господа, мы должны исповедоваться перед вами. Чёрт возьми, чтобы выжить мы молились… и мы ловили рыбу в мутной воде. Мы должны были развивать или улучшать способности, которые для посторонних людей не имели ничего общего с физикой. И нам тоже это казалось в начале.
Чтобы войти в библиотеку, мы должны были научиться карабкаться по стенам и взламывать электронные двери. Во время сессий - ни есть, ни пить, ни спать. И вне сессий - тоже.
Эта была битва без пощады : против сна, голода, ассистентов, заданий, ночей, и также против охранников, которые не давали нам работать в библиотеке, против профессоров.

Смех и аплодисменты

Итак, мы считаем необходимым поздравить всех выживших, которые тут присутствуют, всех дипломированных физиков, которые здесь находятся, и я хочу всем им сказать: мы полны гордости, гордости составлять часть нашей известной во всем мире великой школы. И прежде всего браво всем!

Продолжительные аплодисменты, переходящие в овацию

Николай Шапошников:

Дорогие друзья, дорогие обладательницы и обладатели дипломов, прежде чем продолжить, я хотел бы, чтобы вы посмотрели вокруг. Да не бойтесь, это не для того, чтобы вам еще раз сказать, что вскоре их там больше не будет, хотя…

Смех в зале

Мы здесь не одни. Сейчас, когда мы все получили наши дипломы, мы можем все вместе обернуться и посмотреть на наших родителей, наших братьев, наших сестер, наших близких, наших профессоров, наших ассистентов и… наших друзей. Если они сегодня здесь для нас, это потому что они верят в нас. И если мы сегодня пришли к финишу, это потому что мы пришли к нему не одни.
Я хотел бы, чтобы им было сказано огромное спасибо за все, что сейчас здесь происходит, за то что они нас поддержали, за то что они были в нашем тылу все эти годы. Которые разделили наши радости и горести. Спасибо!

Аплодисменты

Сейчас, когда все закончилось, вообще-то начинается гораздо более важное дело. Большинство себя спрашивает, наверняка, что нам теперь делать с этим дипломом…
В начале у нас всех были причины, чтобы начать физику. Действительно, пусть будет между нами, некоторые были менее блистательные, другие более… Между теми, кто хотел конструировать баллистические ракеты (показывает на Алексея), и теми, кто хотел покорять мир, но более мирными способами… У всех были причины…
Но самое важное, что мы говорили в начале - физик способен на всё.
Итак, для тех, кто мечтал быть экологистом-фаталистом или террористом-фундаменталистом, банкиром или жуликом, политиканом или поп-звездой. Все еще возможно и не все еще потеряно. Голоса физиков услышаны. Мир нас услышал!

Все лекции вне физического факультета и лекции по гуманитарным и социальным науками нам показали, что все возможно. Все, что было био-, нано-, техно-, электро-, кило-, эко-, все было перед нами! Хотя некоторыми, возможно, и овладел кризис идентичности и они, возможно, спрашивали себя: ну что это за лекция - как можно оставаться физиком и не стыдиться этого? Но, согласно последней статистики, кажется, что они были в меньшинстве…

Сегодня все размышляют, что значит быть физиком…

Обладательницы и обладатели дипломов, мы желаем всем огромных успехов во всем, что вы предпримите!

Алексей Алтухов:

Для нас нет границ, ничто нас не остановит!
Спасибо!

Бурные аплодисменты, переходящие в овацию

Ссылки по теме:
  • Федеральная политехническая школы Лозанны (Ecole Polytechnique Federale de Lausanne - EPFL) - одна из ведущих европейских организаций в области науки и технологий. В состав EPFL входят исследовательские центры и лаборатории, расположенные на площади 500 000 кв.м., 4900 студентов, проходящих подготовку по программе бакалавров и магистров, 1400 соискателей кандидатской степени PhD, а также 2200 штатных сотрудников и преподавателей. В университетском кампусе EPFL живут представители около 100 национальностей, а около 50% ее преподавательского состава имеют иностранное происхождение (преимущественно из стран Европы и Америки). Журнал “The Times” прославил EPFL как самый интернациональный университет в мире.
    По-русски - http://www.uni-ch.ru/epfl/index_epfl.htm, по-французски и по-английски - http://www.epfl.ch

© Швейцарский взгляд / Swiss Vision, 31 марта 2007, Перевод с французского аудиозаписи выступления
© Швейцарский взгляд / Swiss Vision, 2007



© uni-CH.RU 1999-2007 | info@uni-ch.ru | 08.04.2007

  ???????@Mail.ru   Rambler's Top100